Portré
Székely Csaba
átdolgozó
fordító
dramaturg
szinpadra alkalmazta
író
rendező
szövegkönyv
Életrajz
Marosvásárhelyen született 1981-ben. Foglalkozása: író, műfordító, szerkesztő. Jelenleg a manna.ro internetes portál szerkesztője és a Marosvásárhelyi Művészeti Egyetem segédtanára. Díjai többek közt: a BBC legjobb európai drámáért járó díja (2009), a Nyílt Fórum Vilmos-díja (2011), Szép Ernő-jutalom (211), az Örkény István Színház drámapályázatának első díja (2012). Bemutatott drámái: Bányavirág (Pinceszínház, Budapest, 2012. Yorick Stúdió – Marosvásárhelyi Nemzeti Színház, 2011., Nemzeti Színház, Budapest, 2013.) Bányavakság (Pinceszínház, Budapest, 2012., Yorick Stúdió, Marosvásárhely, 2012.)

Válassza ki a keresett személy nevének kezdőbetűjét vagy használja a keresőt!
-
Interjúk
A senki fája
Árpád, elindítom a telefonon a rögzítést, kezdjük.
– Velem ilyen tekerős izével kellene felvenni ezt a beszélgetést, amivel Bartókék dolgoztak annak idején. A régmúltból maradtam itt, az passzolna hozzám.Bérczes László -
Interjúk
Öt és fél évtized a fényben
László Béla neve több generáció számára összeforrt a szolnoki Szigligeti Színház előadásaival. Több mint ötvenöt éve dolgozik a színházi háttérben, világosítóként majd fővilágosítóként rendezők, színészek és nézők élményeit formálja láthatatlanul, mégis meghatározó módon. Váradi Nóra -
Művészek írták
Frankenstein – avagy a modern Prométheusz
Kétszáz éve Percy B. Shelley és felesége, Mary a baráttal, Lord Bayronnal írósdit játszottak. Mary 19 évesen így írta meg az ikonikussá vált Frankenstein regényt. Sok átdolgozás lett, hiszen a közönség szeret borzongani. Itt csak a 16 éven felül. Garai Judit és Hegymegi Máté új változata ma lényegében látványszínház. Szegő György






















