Portré
Koltai M. Gábor
színész
rendező
szövegkönyv
író
Életrajz
Mielőtt a Színház- és Filmművészeti Főiskolán végzett 2000-ben, már fordításaival és írásaival is rangot szerzett magának – egyebek melett J.R.R. Tolkien: A Gyűrű keresése, Szörnyek és Ítészek című művét ültette magyarra, illetve Sediánszky Nórával együtt újrafordította a Két úr szolgáját és a Rómeó és Júliát. Írásai – egyebek mellett - a Holmi, a Criticai Lapok, az Octogon, a Színház c. folyóiratokban jelentek meg.
Fontosabb rendezései Füst Milán: A lázadó (Thália Színház stúdió), Tirso de Molina: Don Juan (Zsámbéki Nyári Színház), Heinrich von Kleist: Amphitryon (Ódry Színpad), Carlo Goldoni: Két úr szolgája (Szolnoki Szigligeti Színház). Kimagaslóan izgalmas próbálkozás volt Bódy Gábor–Valerij Brjuszov: Tüzes angyal című művének színpadra állítása (Budapesti Kamaraszínház), de jelentős sikereket ért el klasszikusok eredeti újraértelmezésével is: Carlo Goldoni: Mirandolina (Zalaegerszegi Hevesi Sándor Színház), William Shakespeare: Romeo és Júlia (Tatabányai Jászai Mari Színház), Frank Wedekind: A tavasz ébredése (Zalaegerszegi Hevesi Sándor Színház), William Shakespeare: Othello (Tatabányai Jászai Mari Színház), ennek a legjobb példái. A kortárs drámairodalom egyik jelentős kihívását, Urs Widmer: Top Dogs című darabját a Nyíregyházi Móricz Zsigmond Színházban rendezte, jelentős sikerrel.
Fontosabb rendezései Füst Milán: A lázadó (Thália Színház stúdió), Tirso de Molina: Don Juan (Zsámbéki Nyári Színház), Heinrich von Kleist: Amphitryon (Ódry Színpad), Carlo Goldoni: Két úr szolgája (Szolnoki Szigligeti Színház). Kimagaslóan izgalmas próbálkozás volt Bódy Gábor–Valerij Brjuszov: Tüzes angyal című művének színpadra állítása (Budapesti Kamaraszínház), de jelentős sikereket ért el klasszikusok eredeti újraértelmezésével is: Carlo Goldoni: Mirandolina (Zalaegerszegi Hevesi Sándor Színház), William Shakespeare: Romeo és Júlia (Tatabányai Jászai Mari Színház), Frank Wedekind: A tavasz ébredése (Zalaegerszegi Hevesi Sándor Színház), William Shakespeare: Othello (Tatabányai Jászai Mari Színház), ennek a legjobb példái. A kortárs drámairodalom egyik jelentős kihívását, Urs Widmer: Top Dogs című darabját a Nyíregyházi Móricz Zsigmond Színházban rendezte, jelentős sikerrel.

Válassza ki a keresett személy nevének kezdőbetűjét vagy használja a keresőt!
-
Interjúk
A darab minden mondata 36 éve ugyanúgy érvényes …
Willy Russell vígjátékát, a Shirley Valentine-t Balsai Móni játssza a Centrál Színház színpadán. A darabot Ujj Mészáros Károly fordította, és az előadást is ő rendezte. A filmrendezőként megismert művész mostanában sikeres színházi előadásokat jegyez. Ezekről is kérdeztük. Farkas Éva -
Interjúk
Fény a fatartóban
Kerekes Vica, egy kis szlovákiai faluból útnak induló szeplős kislány, mára már három ország ünnepelt színésznője. Pozsonyba, Budapestre és Prágába is haza jár, ha éppen nem szülővárosában, Füleken van otthon. 16 év kihagyás után újra színházban játszik, három bemutatója közül a Don Juan, avagy az apák kínja Budapesten, a Szkéné Színházban is látható. Gyulay Eszter